Установка автозагрузчика включает следующие шаги, которые подробнее описаны далее в этом разделе.
Перед установкой аккуратно распакуйте новый автозагрузчик Dell PowerVault 124T LTO-3 и осмотрите его на предмет повреждений, которые могли возникнуть при транспортировке. В Руководстве по началу работы, входящем в комплект поставки, содержится вся необходимая информация о правильной распаковке и осмотре автозагрузчика. Найдите Руководство по началу работы и следуйте инструкциям.
Убедитесь в том, что на рабочем месте отсутствуют условия, которые могли бы вызвать электростатический разряд. Снимите статическое электричество с тела, прикоснувшись к заведомо заземленной поверхности (например, к металлическому шасси компьютера).
Автозагрузчик Dell PowerVault 124T LTO-3 необходимо подключить к шине SCSI одного из следующих типов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Автозагрузчик Dell PowerVault 124T LTO-3 несовместим с высоковольтной дифференциальной (HVD) шиной SCSI. |
Карта хост-адаптера SCSI также должна поддерживать тип шины SCSI, используемой для подсоединения автозагрузчика. Если вы используете низковольтную дифференциальную шину SCSI, используйте карту хост-адаптера с соединительным разъемом под 68-контактный кабель высокой плотности (HD).
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы используете несимметричную шину SCSI, производительность стримера будет ограничена максимальной скоростью передачи данных шины. |
ПРИМЕЧАНИЕ. К одной шине SCSI можно подключить не более четырех автозагрузчиков. |
ПРИМЕЧАНИЕ. Автозагрузчик может не работать с множественными номерами логического устройства SCSI, если он подключен к RAID-контроллеру. Не рекомендуется использовать автозагрузчик с RAID-контроллером. Если такая проблема возникнет, рекомендуется подключить автозагрузчик к отдельному контроллеру шины SCSI на сервере. |
В комплект поставки автозагрузчика Dell PowerVault 124T LTO-3 входят следующие принадлежности.
Выберите место, соответствующее следующим критериям (см. раздел «Технические характеристики»).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не устанавливайте автозагрузчик на бок или вверх ногами. Ничего не ставьте на автозагрузчик. |
Требования к стойке |
Стандартная 19-дюймовая (48,26 см) стойка с зазором 2U (8,88 cм). |
||
Температура внутри помещения |
от +10 °C до +35 °C |
||
Источник питания |
Напряжение сети переменного тока: 100–127 В переменного тока; 200–240 В переменного тока
|
||
Вес |
14,1 кг (без дополнительных устройств) |
||
Качество воздуха |
Сведите до минимума число источников загрязнения воздуха твердыми частицами. Избегайте мест, находящихся рядом с часто используемыми дверями и проходами, воздуховодами систем охлаждения или вытяжной вентиляции, штабелями предметов снабжения, на которые оседает пыль, принтерами и задымленными помещениями.
|
||
Влажность |
относительная влажность от 20 % до 80 % (без конденсата) |
||
Зазоры |
Сзади: не менее 43,2 см |
Повышенная рабочая температура окружающей среды |
При монтаже в закрытую или многосекционную стойку рабочая температура окружающей среды внутри стойки может превышать температуру в помещении. В связи с этим следует обратить внимание на то, чтобы при установке оборудования были соблюдены рекомендации производителя в отношении максимальной температуры окружающей среды. | |
Недостаточный приток воздуха |
Монтаж оборудования в стойку следует выполнять таким образом, чтобы обеспечить достаточный для безопасной работы оборудования приток воздуха. |
|
Механическая нагрузка |
Монтаж оборудования в стойку следует выполнять таким образом, чтобы избежать любых опасных состояний, которые могут возникнуть вследствие неравномерной механической нагрузки. |
|
Перегрузка цепей |
Следует продумать вопрос подключения оборудования к цепи питания и возможное влияние перегрузки цепей на защиту от сверхтоков и проводку питания. При рассмотрении этого вопроса следует должным образом учесть паспортные характеристики оборудования, указанные на заводской табличке. | |
Надежность заземления |
Необходимо обеспечить надежное заземление смонтированного в стойку оборудования. Особое внимание следует обратить на соединения питания помимо прямых подключений к ответвленной цепи (например, на использование колодок питания). |
Автозагрузчик оснащен устройством считывания штрих-кода. Устройство считывания штрих-кода находится в корпусе автозагрузчика и автоматически сканирует все картриджи в магазине при включении питания, после сброса, после импорта или экспорта, а также после выдачи команды реинвентаризации (см. раздел «Проведение инвентаризации»). За исключением этого, отсутствует какой-либо интерфейс пользователя с устройством считывания штрих-кода через органы управления на передней панели или экран ЖК-дисплея. Информация с каждой этикетки сохраняется в памяти, и операционная система компьютера или приложение резервного копирования могут получить к ней доступ по запросу через SCSI и Remote Management Unit (Модуль удаленного управления).
При работе с устройством считывания штрих-кода необходимо нанести этикетки со штрих-кодом на слот на передней стороне картриджа. Этикетки должны соответствовать спецификации символики линейных штрих-кодов ANSI/AIM BC1-1995 Uniform Symbology Specification Code 39. В комплект поставки автозагрузчика входит начальный комплект этикеток со штрих-кодом. Информацию о том, как получить дополнительные этикетки со штрих-кодом см. на веб-сайте www.dell.com.
1 | Выключатель питания | |
2 | Дверца загрузки носителя | |
3 | Светодиоды на передней панели | |
4 | Экран ЖК-дисплея передней панели | |
5 | Функциональные кнопки | |
6 | Левый магазин (или заглушка) | |
7 | Правый магазин (или заглушка) |
1 | 68-контактные разъемы SCSI высокой плотности | |
2 | Отверстие для вентилятора | |
3 | Разъем питания | |
4 | Разъем Ethernet | |
5 | Выключатель питания |
ПРИМЕЧАНИЕ. Для снятия крышки нужно будет вывернуть 26 винтов. |
Перед началом работы следует убрать все со стола, чтобы освободить место для распаковки автозагрузчика. Вам нужно также выбрать открытое место рядом с хост-сервером, к которому будет подключен автозагрузчик, для размещения компьютерной стойки высотой 2U (8,88 cм).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если температура в рабочем помещении отличается на 15 ?C и более от температуры, при которой перевозился или хранился автозагрузчик, дайте автозагрузчику адаптироваться к окружающим условиям в течение не менее 12 часов, и только потом вскрывайте коробку. |
Распакуйте и осмотрите автозагрузчик для выявления возможных повреждений при транспортировке, выполнив следующие действия.
Уберите все со стола, чтобы освободить место для распаковки автозагрузчика.
Осмотрите транспортную коробку для выявления повреждений. Если вы обнаружите какое-то повреждение, сразу же заявите об этом в транспортную компанию.
Вскройте транспортную коробку и выньте пакет с принадлежностями. Отложите пока пакет с принадлежностями в сторону.
Выньте автозагрузчик и амортизирующие вставки из коробки, и поставьте его на рабочую поверхность верхней стороной вверх. Не ставьте автозагрузчик ни задней или передней частью вниз, ни на бок.
Аккуратно выньте транспортные амортизирующие вставки с левой и правой стороны автозагрузчика. Затем снимите упаковку с автозагрузчика. Сохраните упаковочные материалы на тот случай, если вам понадобится перевозить или отправлять автозагрузчик в будущем.
1 | Кабель SCSI | |
2 | Терминатор SCSI | |
3 | Кабель питания | |
4 | Руководство по началу работы | |
5 | Компакт-диск (драйверы и документация) | |
6 | Заглушка магазина | |
7 | Этикетки со штрих-кодом | |
8 | Г-образные торцовые ключи TORX (T8 и T10) | |
9 | Инструмент для аварийного извлечения магазина |
Чтобы подсоединить кабель SCSI и кабель питания к автозагрузчику, выполните следующие действия.
Завершите работу выбранного сервера и выключите его. Выключите все подключенные вспомогательные устройства (например, принтеры и другие устройства SCSI).
Подсоедините один конец кабеля SCSI (входящего в комплект принадлежностей) к одному из разъемов на задней панели автозагрузчика.
Подсоедините другой конец кабеля SCSI к разъему на хост-адаптере SCSI или к разъему на устройстве, уже подключенному к шине SCSI.
1 | Кабель Ethernet | |
2 | Кабель SCSI | |
3 | Терминатор SCSI |
Если поставляемый кабель SCSI не подходит под разъем на хост-адаптере SCSI, то либо у вас несовместимый хост-адаптер SCSI, либо вам надо купить кабель-переходник. Обратитесь за информацией к представителю сервисной организации или производителю хост-адаптера SCSI.
Подсоедините терминатор к оставшемуся разъему SCSI на задней панели автозагрузчика (если автозагрузчик является последним или единственным устройством на шине SCSI). В противном случае подсоедините кабель к следующему устройству на шине SCSI. Убедитесь в том, что последнее устройство на шине SCSI надлежащим образом терминировано.
Подсоедините гнездо кабеля питания к разъему питания на задней панели автозагрузчика.
Вставьте вилку кабеля питания в ближайшую надлежаще заземленную электрическую розетку.
Подключите к электрической сети хост-сервер или рабочую станцию, а также все подчиненные устройства.
Включите автозагрузчик, установив выключатель питания на передней панели в положение ON (ВКЛЮЧЕНО). Включите любые другие устройства, которые были вами выключены ранее. Проверьте экран ЖК-дисплея, чтобы убедиться в том, что на автозагрузчик подается питание. Если это не так, проверьте соединения в цепи питания и источник питания.
Во время самотестирования при включении питания (POST) на короткое время загораются оба светодиода, после чего продолжает мигать только светодиод готовности/активности. После завершения процедуры инициализации на ЖК-дисплее появляется главный экран Home.
Включите сервер.
Если необходимо, установите хост-адаптер SCSI, программное обеспечение и совместимые драйверы. Подробные инструкции смотрите в руководствах по хост-компьютеру и хост-адаптеру SCSI. Кроме того, следуйте нижеприведенным общим рекомендациям.
После включения питания хост-сервера установите программное обеспечение и/или драйверы, совместимые с автозагрузчиком (см. раздел «Установка драйверов устройств»). Информацию о совместимости программного обеспечения можно получить на веб-сайте support.dell.com. Большинству пакетов программного обеспечения для резервного копирования требуется дополнительный модуль для связи с роботом-автозагрузчиком.
Если хост-сервер подключен к сети, посоветуйтесь с системным администратором, прежде чем выключать питание.
Примите надлежащие меры для предотвращения электростатического разряда. Используйте заземляющие браслеты и антистатические покрытия при работе с внутренними компонентами.
Убедитесь в том, что в хост-сервере имеется открытое гнездо расширения.
Убедитесь в том, что имеющееся приложение резервного копирования поддерживает хост-адаптер SCSI.
В зависимости от конфигурации сервера может понадобиться изменить идентификатор SCSI автозагрузчика (см. раздел «Задание идентификатора SCSI»).
Проверьте, чтобы автозагрузчик был надлежащим образом терминирован. Если автозагрузчик является единственным устройством SCSI на выбранной шине SCSI (помимо хост-адаптера SCSI), его следует терминировать. Точно так же, если автозагрузчик физически является последним устройством SCSI на шине SCSI, его надлежит терминировать. Терминировать следует только те устройства, которые физически расположены в начале или в конце шины SCSI. Если хост расположен в начале шины SCSI, то на нем уже должен быть установлен терминатор.
Проверьте соединение между автозагрузчиком и хостом, выбрав в системах Microsoft® Windows® 2000, Microsoft Windows XP и Windows Server0153 2003 меню Settings (Настройка)>Control Panel (Панель управления)>System (Система)>Hardware (Оборудование)>Device Manager (Диспетчер устройств)>Tape Drive (Стример) и/или Media Changer (Устройство смены носителей). Дополнительную информацию по проверке правильности подключения устройств SCSI смотрите в документации по операционной системе.
С автозагрузчиком Dell PowerVault 124T LTO-3 связаны два драйвера устройств. Один предназначен для самого автозагрузчика, а второй — для стримера LTO-3 внутри автозагрузчика.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы намерены использовать программу резервного копирования из состава Microsoft Windows, установите драйверы устройств с Компакт-диска с руководством пользователя и драйверами автозагрузчика Dell PowerVault 124T LTO-2. Коммерческие приложения резервного копирования предоставляют всю необходимую поддержку на уровне драйверов устройств. Список совместимых приложений для резервного копирования см. на веб-сайте support.dell.com. |
Microsoft Windows 2000.
Убедитесь, что вы вошли на хост-сервер с привилегиями администратора.
Вставьте Компакт-диск с руководством пользователя и драйверами автозагрузчика Dell PowerVault 124T в устройство чтения компакт-дисков на хост-компьютере.
Откройте диспетчер устройств (пожалуйста, посмотрите инструкции в документации по конкретной операционной системе). Например, щелкните правой кнопкой мыши значок My Computer (Мой компьютер) на рабочем столе Windows, выберите Manage (Управление), а затем щелкните Device Manager (Диспетчер устройств).
Стример LTO-3 должен быть указан в списке ? в категории Other Devices (Другие устройства) как IBM ULTRIUM-TD3 SCSI Sequential Device (Последовательное устройство SCSI IBM ULTRIUM-TD3).
Правой кнопкой мыши щелкните по надписи IBM ULTRIUM 3 SCSI Sequential Device (Последовательное устройство SCSI IBM ULTRIUM 3) и выберите Properties (Свойства).
Выберите вкладку Driver (Драйвер).
Нажмите кнопку Update Driver (Обновить драйвер).
После появления мастера обновления драйверов устройств, нажмите кнопку Next (Далее).
Щелкните Display a list... (Вывести список), а затем нажмите кнопку Next (Далее).
Прокрутите список вниз и щелкните Tape Drive (Стример), а затем нажмите кнопку Next (Далее).
Нажмите на кнопку Have Disk (Установить с диска), наберите D:\Drivers\Drive\, заменив d: буквой, присвоенной устройству чтения компакт-дисков, в котором находится компакт-диск с руководством пользователя и драйверами автозагрузчика Dell PowerVault 124T, затем нажмите на кнопку OK.
Щелкните по надписи IBM ULTRIUM III TAPE DRIVE (СТРИМЕР IBM ULTRIUM III), затем нажмите на кнопку Next (Далее).
Нажмите кнопку Next (Далее), чтобы установить драйвер.
Нажмите кнопку Finish (Готово).
Щелкните диалоговое окно Device Properties (Свойства устройства).
Теперь стример выводится в Device Manager (Диспетчер устройств) в категории Tape Drives (Стримеры) как IBM ULTRIUM III TAPE DRIVE (СТРИМЕР IBM ULTRIUM III) и готов к работе.
Microsoft Windows 2003.
Убедитесь, что вы вошли на хост-сервер с привилегиями администратора.
Вставьте Компакт-диск с руководством пользователя и драйверами автозагрузчика Dell PowerVault 124T в устройство чтения компакт-дисков на хост-компьютере.
Откройте диспетчер устройств (пожалуйста, посмотрите инструкции в документации по конкретной операционной системе). Например, щелкните правой кнопкой мыши по значку My Computer (Мой компьютер) на рабочем столе Windows, выберите Properties (Свойства), затем Device Manager (Диспетчер устройств) или войдите в Control Panel (Панель управления) и откройте System (Система). Выберите Hardware (Оборудование), затем Device Manager (Диспетчер устройств).
Стример LTO-3 должен быть указан в списке ? в категории Other Devices (Другие устройства) как IBM ULTRIUM-TD3 SCSI Sequential Device (Последовательное устройство SCSI IBM ULTRIUM-TD3).
Правой кнопкой мыши щелкните по надписи IBM ULTRIUM-TD3 SCSI Sequential Device (Последовательное устройство SCSI IBM ULTRIUM-TD3) и выберите Properties (Свойства).
Выберите вкладку Driver (Драйвер).
Нажмите кнопку Update Driver (Обновить драйвер).
После появления мастера обновления драйверов устройств, нажмите кнопку Next (Далее).
Щелкните Display a list... (Вывести список), а затем нажмите кнопку Next (Далее).
Прокрутите список вниз и щелкните Tape Drive (Стример), а затем нажмите кнопку Next (Далее).
Нажмите на кнопку Have Disk (Установить с диска), наберите D:\Drivers\Drive\, заменив d: буквой, присвоенной устройству чтения компакт-дисков, в котором находится компакт-диск с руководством пользователя и драйверами автозагрузчика Dell PowerVault 124T, затем нажмите на кнопку OK.
Щелкните по надписи IBM ULTRIUM III TAPE DRIVE (СТРИМЕР IBM ULTRIUM III), затем нажмите на кнопку Next (Далее).
Нажмите кнопку Next (Далее), чтобы установить драйвер.
Нажмите кнопку Finish (Готово).
Щелкните диалоговое окно Device Properties (Свойства устройства).
Теперь стример выводится в Device Manager (Диспетчер устройств) в категории Tape Drives (Стримеры) как IBM ULTRIUM III TAPE DRIVE (СТРИМЕР IBM ULTRIUM III) и готов к работе.
Microsoft Windows 2000.
Убедитесь, что вы вошли на хост-сервер с привилегиями администратора.
Вставьте Компакт-диск с руководством пользователя и драйверами автозагрузчика Dell PowerVault 124T в устройство чтения компакт-дисков на хост-сервере.
Щелкните правой кнопкой мыши значок My Computer (Мой компьютер) на рабочем столе Windows, выберите Manage (Управление), а затем щелкните Device Manager (Диспетчер устройств).
Автозагрузчик должен быть теперь указан в списке Medium Changers (Устройства смены носителей) как Unknown Medium Changer Device (Неизвестное устройство смены носителей).
Щелкните правой кнопкой мыши строку Unknown Medium Changer Device (Неизвестное устройство смены носителей) и нажмите кнопку Properties (Свойства).
Выберите вкладку Driver (Драйвер).
После появления мастера обновления драйверов устройств, нажмите кнопку Next (Далее).
Щелкните Display a list... (Вывести список), а затем нажмите кнопку Next (Далее).
Нажмите на кнопку Have Disk (Установить с диска), наберите d:\Drivers\Autoloader, заменив d: буквой, присвоенной устройству чтения компакт-дисков, в котором находится Компакт-диск с руководством пользователя и драйверами автозагрузчика Dell PowerVault 124T, затем нажмите на кнопку OK.
Выберите пункт Dell (tm) PowerVault (tm) 124T Autoloader (Автозагрузчик Dell (tm) PowerVault (tm) 124T), затем нажмите на кнопку Next (Далее).
Нажмите кнопку Next (Далее) еще раз, чтобы установить драйвер.
Нажмите кнопку Finish (Готово).
Закройте диалоговое окно Device Properties (Свойства устройства).
Теперь автозагрузчик выводится в Device Manager (Диспетчер устройств) в категории Medium Changers (Устройства смены носителей) как Dell (tm) PowerVault (tm) 124T Autoloader (Автозагрузчик Dell (tm) PowerVault (tm) 124T) и готов к работе.
Microsoft Windows 2003.
Убедитесь, что вы вошли на хост-сервер с привилегиями администратора.
Вставьте Компакт-диск с руководством пользователя и драйверами автозагрузчика Dell PowerVault 124T в устройство чтения компакт-дисков на хост-сервере.
Щелкните правой кнопкой мыши значок My Computer (Мой компьютер) на рабочем столе Windows, выберите Manage (Управление), а затем щелкните Device Manager (Диспетчер устройств).
Автозагрузчик должен быть теперь указан в списке Medium Changers (Устройства смены носителей) как Unknown Medium Changer Device (Неизвестное устройство смены носителей).
Щелкните правой кнопкой мыши строку Unknown Medium Changer Device (Неизвестное устройство смены носителей) и нажмите кнопку Properties (Свойства).
Выберите вкладку Driver (Драйвер).
После появления мастера обновления драйверов устройств, нажмите кнопку Next (Далее).
Щелкните Display a list... (Вывести список), а затем нажмите кнопку Next (Далее).
Нажмите на кнопку Have Disk (Установить с диска), наберите d:\Drivers\Autoloader, заменив d: буквой, присвоенной устройству чтения компакт-дисков, в котором находится Компакт-диск с руководством пользователя и драйверами автозагрузчика Dell PowerVault 124T, затем нажмите на кнопку OK.
Выберите пункт Dell (tm) PowerVault (tm) 124T Autoloader (Автозагрузчик Dell (tm) PowerVault (tm) 124T), затем нажмите на кнопку Next (Далее).
Нажмите кнопку Next (Далее) еще раз, чтобы установить драйвер.
Нажмите кнопку Finish (Готово).
Закройте диалоговое окно Device Properties (Свойства устройства).
Теперь автозагрузчик выводится в Device Manager (Диспетчер устройств) в категории Medium Changers (Устройства смены носителей) как Dell (tm) PowerVault (tm) 124T Autoloader (Автозагрузчик Dell (tm) PowerVault (tm) 124T) и готов к работе.
Для того чтобы убедиться в том, что стример обнаружен, администраторам следует проверить наличие его записи в /proc/scsi/scsi. Текущие версии Linux могут не сканировать идентификаторы всех логических устройств хранения (LUN). В результате некоторые устройства PowerVault могут оказаться неидентифицированными или не перечисляться по запросу /proc/scsi/scsi. Для того чтобы включить поддержку таких устройств, администраторы могут выполнить следующие действия.
Введите cat/proc/scsi/scsi. Результат будет выглядеть примерно следующим образом.
Attached devices:
Host: scsi3 Channel: 00 Id: 00 Lun: 00
Vendor: CERTANCE Model: ULTRIUM 2 Rev: 1775
Type: Sequential-Access ANSI SCSI revision: 03
echo “scsi-add-single-device H C I L”>/proc/scsi/scsi
где H C I L – звено, описанное на шаге 2. Таким образом, учитывая, что робот PowerVault 124T сконфигурирован на LUN 1, введите:
echo “scsi-add-single-device 3 0 0 1">/proc/scsi/scsiКоманда echo вызовет принудительное сканирование каждого устройства в данном звене.
Введите cat /proc/scsi/scsi еще раз и убедитесь в том, что теперь в список включены все устройства. Результат будет выглядеть примерно следующим образом:
Attached devices:
Host: scsi3 Channel: 00 Id: 00 Lun: 00
Vendor: CERTANCE Model: ULTRIUM 2 Rev: 1775
Type: Sequential-Access ANSI SCSI revision: 03
Attached devices:
Host: scsi3 Channel: 00 Id: 00 Lun: 01
Vendor: DELL Model: PV-124T Rev: 1775
Type: Sequential-Access ANSI SCSI revision: 03
Администраторам следует добавить в сценарии загрузки Linux команду echo, поскольку информация об устройствах не является постоянной и должна создаваться при каждой загрузке системы. Команды можно хранить, например, в файле /etc/rc.local. Обратите внимание на то, что конфигурирование дополнительных устройств на сервере или в сети хранения данных (SAN) может вызвать изменение порядка устройств, что потребует от администраторов изменения команд. Если адаптер Fibre Channel поддерживает Persistent Binding (Постоянная привязка) или аналогичную функцию, ее можно включить для снижения вероятности изменения порядка устройств при обнаружении новых.
ПРИМЕЧАНИЕ. Эту процедуру необходимо выполнять при каждой загрузке сервера. Кроме того, если запущены службы приложений резервного копирования (например, они запускаются автоматически при загрузке ОС), их необходимо остановить и после выполнения описанной выше процедуры запустить заново. |
Существует еще один способ реализации поддержки LUN: можно перекомпилировать ядро и разрешить сканирование LUN в драйвере Adaptec, однако это требует глубоких знаний Linux и не будет рассматриваться в настоящем документе. Тем не менее, указанный способ позволит серверу всегда загружаться и «видеть» устройство без какого бы то ни было ручного вмешательства.
Убедитесь в том, что устройство LUN не обнаруживается, выдав команду list storage adapters из System Console (Системная консоль).
Типичный результат этой команды в ситуации, когда обнаруживается только стример, будет таким.
0x08 [V321-A3] Adaptec SCSI Card 39160/3960D – Ultra160 SCSI [slot 201]
0x15 [V321-A3-D5:0] CERTANCE ULTRIUM 2 1775
0x09 [V321-A4] Adaptec SCSI Card 39160/3960D – Ultra160 SCSI [slot 202]
В System Console (Системная консоль) введите nwconfig.
Выберите NCF files Options (Параметры файлов NCF) на странице Configuration Options (Параметры конфигурации).
Выберите Edit STARTUP.NCF (Правка STARTUP.NCF) на странице Available NCF Files Options (Доступные параметры файлов NCF).
Добавьте ключ /LUNS в строку загрузки соответствующего драйвера SCSI. Если установлена двухканальная плата, и пользователь не знает, к какому именно каналу подключено устройство LUN, просто измените обе строки.
LOAD ADPT160M.HAM SLOT=201 /LUNSИзменив файл STARTUP.NCF, сохраните его и перезагрузите сервер для активизации нового STARTUP.NCF.
После перезагрузки перейдите в System Console (Системная консоль) и введите scan all. Начнется сканирование всех LUN на каждом адаптере.
По окончании сканирования убедитесь в том, что устройство LUN обнаружено; для этого воспользуйтесь командой list storage adapters.
Типичный результат ввода этой команды в ситуации, когда обнаружен и стример, и автозагрузчик, будет таким:
0x08 [V321-A3] Adaptec SCSI Card 39160/3960D – Ultra160 SCSI [slot 201]Если не загружен драйвер из программного обеспечения для резервного копирования, система Netware может выдать сообщение «unbound device (непривязанное устройство)», что означает, что к загрузчику не привязан драйвер. Это не помешает приложению для резервного копирования обнаружить LUN и привязать соответствующий драйвер.
ПРИМЕЧАНИЕ. Пользователь должен вводить команду scan all при каждой загрузке ОС. Если при загрузке ОС автоматически запускаются службы программного обеспечения для резервного копирования, пользователь должен остановить их, выдать команду scan all и после ее выполнения запустить эти службы еще раз. |
ПРИМЕЧАНИЕ. Если не загружен драйвер из программного обеспечения для резервного копирования, система Netware может выдать сообщение «unbound device (непривязанное устройство)», что означает, что к загрузчику не привязан драйвер. Это не помешает приложению для резервного копирования обнаружить LUN и привязать соответствующий драйвер. |